УОРФ Дженнифер

  19-11-2024

                                  Вызовите акушерку. Подлинная история Ист-Энда 1950-х годов. Книга первая.

Молодая акушерка Ноннатус-Хауса очень подробно описывает свою работу, роды, которые ей приходится принимать — осложненные, желанные, нежелательные, благополучные, неблагополучные. Действие происходит в беднейшем районе Лондона, основной контингент — кокни. Молодец переводчик, который смог при переводе передать особенности языка кокни. Потрясло уважение, которым пользовались молодые акушерки и сёстры-монахини Нонннатус-Хауса, а также помощь, за которой они могли обратиться к полицейским, например, в случае смога, чтобы доехать до нужного дома в условиях полной слепоты. Так должно быть всегда и везде.

«Во времена, о которых я пишу, в 1950-х, в каждой квартире имелась уборная и холодная вода. До внедрения этих удобств туалеты и вода располагались во дворе, и к ним приходилось каждый раз спускаться. В некоторых домах ещё оставались дощатые туалеты, которые теперь использовались для хранения велосипедов или мопедов. Казалось, их было не слишком много, пожалуй, самое большее – дюжины три, и я удивлялась, как там могло поместиться достаточно туалетов для жителей около пятисот съёмных квартир» (Д. Уорф).

 

                                 Вызовите акушерку. Прощание с Ист-Эндом. Книга третья.

Третью книгу главная героиня посвятила сестрам Ноннатус-Хауса, акушеркам, которые самоотверженно, зачастую в невероятно тяжелых условиях принимали самые неожиданные роды.  С большим теплом, с большим уважением пишет героиня о своих подругах и наставницах. На момент написания третьей книги многие из них покинули этот мир. Некоторые остались в счастливом замужестве. Сама героиня тоже вышла замуж, родила двух дочерей, оставила свои амбиции и медицину, преподавая музыку детям. Кокни почти перестали существовать вследствие программы реновации, о чём героиня сожалела.

«Ребёнок, которого принимала Синтия, родился в срок и после родов жадно вдохнул, хотя в этот момент его лёгкие, возможно, работали лишь в три четверти своей силы. Цвет его кожи, пульс и движения не позволили заподозрить что-либо неладное. Однако младенцы — очень хрупкие существа, и пока он спал, ему, видимо, приходилось прилагать слишком много усилий, чтобы дышать. Вдохи становились всё незначительнее, пока нижние доли лёгких не закрылись полностью. После этого они опали, и ателектаз распространился. Поверхностное дыхание одними лишь верхними долями лёгких не даёт телу достаточно кислорода. Ребёнок дышал всё слабее и реже, пока его лёгкие окончательно не опали и он не умер» (Д. Уорф). 

 

                                 Вызовите акушерку. Тени Ист-Энда. Книга вторая.

Почему-то я начала читать трилогию именно со второй книги. Она меня потрясла с первых страниц. Страшные работные дома для детей-сирот, жестокая порка четырех-семилетних девочек — и всё это в Великобритании конца XIX — начала ХХ годов. Это не укладывалось в голове. Ужасы описаны чудовищно реалистично. А я вспомнила о детских домах, в которые попадали дети, рождённые политическими заключенными-женщинами в нашей стране. Только Петкевич писала о том, что дети в этих домах становились инвалидами. Их палачи и потомки палачей живут до сих пор. Кто ответит за чудовищные преступления? В Великобритании работные дома для детей закрылись в 1929 году. Но у них были продолжатели... 

Повествование ведётся от лица акушерки, очень пожилой, по её воспоминаниям молодости. Она работает при общине Святого Раймонда Нонната в Ист-Энде. Её разговоры с пожилым одиноким пациентом, которому она помогала как медсестра, привели к подробному описанию Англо-бурской войны, Первой мировой войны, Второй мировой войны, в которых её пациент принимал участие, — и, наконец, опять к описанию работного дома 50-х годов ХХ века, теперь уже для пожилых людей. Отсутствие должного ухода, вонь, грязь — и это опять Великобритания.

Кстати, о работе акушерки практически ни слова. 

«Воскресным утром девочки строем шли в церковь. Это была очень длинная цепочка почти что из сотни человек. Джейн, шагая где-то в середине, наблюдала, как старая толстая госпожа Хокинс семенит рядом, словно пингвин, и не удержалась: у неё был прирождённый дар копировать окружающих, и она растопырила руки, закинула голову и закосолапила. Девочки вокруг захихикали. Тут же Джейн ударили по голове, и с такой силой, что она вылетела из строя и рухнула на дорогу. Её подняли, снова ударили и втолкнули обратно в строй. В ушах у неё звенело, а перед глазами плясали искры, но приходилось идти. Ей было шесть лет» (Д. Уорф).