Мои стихи

   стихи       04-02-2024

Желающих познакомиться с моими стихами приглашаю пройти по ссылке boudoir_jane.livejournal.com. Постучитесь ко мне в друзья!


Стихотворение «СЧАСТЛИВЫЙ ПУТЬ» (перевод из: Joseph von Eichendorff. Glückliche Fahrt) опубликовано в: Какзанова Е.М. Лингвистика поэтического текста романтического содержания (на материале стихотворения Йозефа фон Айхендорффа «Счастливый путь»)//HOMO LOQUENS: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Сборник научных статей. Выпуск 5. – Санкт-Петербург, 2013. – С. 179-185


Стихотворение «УТРОМ И ВЕЧЕРОМ» (перевод из: Bertold Brecht. Morgens und abends zu lesen) опубликовано в: Какзанова Е.М. Новые возможности учебного курса «Теория и практика перевода»//Языки и культуры: эффективная коммуникация в условиях глобализации. Материалы межвузовской научно-практической конференции. – М.: Цифровичок, 2012. – С. 23-26